Pootle – כלי חופשי לתרגום מקוון

Pootle הוא כלי חופשי לתרגום מקוון שזה בעצם אומר – תכנת שרת המספקת מנשק רשת מצד אחד ומנגנון המרת תסדירי קבצי תרגום שונים ל-PO וסנכרון מול CVS או SVN מהצד השני.

זה בטח נשמע נורא אבל אם תבקרו באתר הפרויקט תראו שהשד לא נראה כל כך נורא, לפחות לא מהצד של מי שעבר בסביבה ופתאום בא לו לתרגם משהו.

הפרויקט הושק אי שם בתחילת שנת 2005 וזכה מעט מאוחר יותר לתשומת לב קצת יותר רחבה.

בערך במקביל לו הושקה גם Rosseta מבית היוצר של אובנטו שעושה את אותם דברים בערך אבל כמקובל באובונטו

"Rosetta is not Open or Free Software at the moment…"

(המקור הוא כאן וההסתיגות "at the moment" מונחת שם מאז תחילת 2005 כאבן שאין לה הופכין).

אז רוזטה היא כלי קנייני ולכן אפשר להבין למה פרויקטים של תוכנה חופשית נוהגים בה בחשדנות (סתם לדוגמה עיון באותיות הקטנות יגלה שאובנטו נוספים לרשימת בעלי זכויות היוצרים בכל קובץ שתורגם עם התוכנה) אבל למה לעזאזל Pootle אף פעם לא המריא?!

הרעיון תמיד נראה לי מוצלח ולכן בין השאר כתבתי עבור הפרויקט חלק מהתיעוד שלו בשעתו וגם השתתפתי באפיון הדרישות ממנו.

הרעיון הבסיסי הוא שכל פרויקט שמעוניין בכך יוכל להעלות את קבצי התרגום שלו לשרת Pootle מרכזי או כזה שיותקן ברשת הפנימית שלו, למנות מתאם תרגום בעל הרשאות ניהול מיוחדות אם ירצה בכך ולסנכרן את הקבצים המתורגמים עם מערכת ניהול הגרסאות שלו.

מהצד השני של המתרס עומד לו האתר זמין לכל גולש באינטרנט (אם השרת הותקן באופן כזה) וכל דיכפין יכול לגלוש ברגעי הפנאי שלו ולהוסיף תרגומים.

עולה כמובן חשש לירידה באיכות התרגומים אבל הדבר קל לפתרון היות וניתן לנהל הרשאות בשרת כך שתרגומים יועלו למערכת בקרת הגרסאות רק אחרי בדיקה של מתאם התרגום.

יהיו אשר יהיו הסיבות המצב כרגע הוא שהפרויקט חי ומתפקד הודות לגב חזק למדי של Translate Project (האתר שלהם די מכוער אבל תאמינו לי שמדובר באנשים שדבקים במטרה ויודעים מה שהם עושים) אבל נראה כי מעטים למדי משתמשים בו.

אם תרצו להתקין את Pootle אז במוקדם או במאוחר תעברו דרך הויקי של הפרויקט ואני בטוח שתגלו שהאנשים ברשימת הדיוור מאוד נחמדים מקצועיים ומועילים.

בפוסט הבא אכתוב קצת על Pootle ומנדריבה ואני מקווה שבהמשך יבוא עוד באותו הקשר.

מודעות פרסומת
פוסט זה פורסם בקטגוריה קוד חופשי. אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

תגובה אחת על Pootle – כלי חופשי לתרגום מקוון

  1. פינגבאק: FOSS-fuzz » ארכיון » מנדריבה ו-Pootle

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s